中文 English 日本語 한국어

Lundi 19 septembre 2016

Accueil > Hunan News > > Les dessins animés de Changsha s'exportent vers plus de 30 pays africains

Les dessins animés de Changsha s'exportent vers plus de 30 pays africains

2026-05-07

Un « chat kung-fu » en provenance de Changsha a gagné des succès en Afrique.

À la mi-avril, la société Hunan Shanmao Jimi Media a partagé ses résultats : sa série animée « Shanmao Jimi » a débarqué dans une trentaine de pays africains, parvenant à une vue cumulée de huit cents millions dans le monde entier, ses produits dérivés s'exportent vers plus de 80 pays et régions, les recettes à l'international représentent 80% de ses chiffres d'affaires totaux.

Pourquoi ce dessin animé est-il si apprécié par des enfants africains ? « Le kung-fu ouvre la voie, la culture est le noyau et l'histoire est le pont. » confie le secret de succès LIU Jianhong, la PDG de l'entreprise ainsi que membre du Comité municipal de la Conférence consultative politique du peuple chinois(CCPPC) de Changsha.

Le kung-fu chinois attire naturellement l'attention du public, chaque geste n'a besoin aucune traduction. Dans les séries animées lancées par cette entreprise « les justiciers Shanmao et Jimi » et « Justicier Shanmao », le héros Shanmao, agile et aux couleurs éclatantes, et Jimi, ingénieux et mignon. Les « trois coups de poings et deux coups de pieds », créés spécialement pour ce dessin animé, ont comblé un vide dans l'animation chinoise originale : la boxe imitative. L'intrigue tourne autour de la lutte contre le mal et la promotion du bien ainsi que l'amitié et la croissance individuelle. Chaque épisode introduit une geste de kung-fu ou la sagesse de la vie, apprendre aux enfants du courage et de la justice au milieu de rires.

Ce « chat kung-fu » a tenté d'ouvrir la porte de l'Afrique, au début, il n'était pas facile. En 2020, LIU Jianhong avait envie de diffuser des dessins animés en Afrique, mais cette dernière était incapable d'aquérir les droits d'auteur, c'était échoué. Le vent a tourné lors de la commercialisation de masques avec l'image Shanmao vers l'Afrique, elle a fait connaissance avec Candy Ma, commerçante chinoise qui vit depuis 24 ans en Afrique, les deux parties ont conclu la coopération : produire sous licence de vêtements de marque et stimuler la diffusion de séries animées à l'aide des canaux.

«La culture passe d'abord, l'industrie vient ensuite. » dit LIU Jianhong. En mai 2024, le « Kungfu Shanmao » s'est implanté à Nairobi, au Kenya, auquel s'est succédé le « club international de Kungfu Shanmao ». Des enfants à l'écoles aux alentours pratiquent le kungfu toutes les semaines. La 2e maison d'arts martiaux entre en phase de choix de l'emplacement.

Aujourd'hui, la série animée « Shanmao Jimi » a été déjà traduite en plusieurs langues étrangères, telles que l'anglais, le français, le swahili et le haoussa. De plus, les vêtements de marque ont été produits en Afrique.

Passant de l'exportation de dessins animés à l'enracinement du kungfu, ce « chat kungfu » n'a pas seulement ouvert une route commerciale, mais aussi un passage d'échange culturel. L'entreprise projette de construire un parc thématique de manga comme entrée de flux physique, pour rayonner à partir de Kenya vers un plus grand nombre de pays, dévoile LIU Jianhong.

« L'Afrique a une population d'environ 1,5 milliard d'habitants et un potentiel du marché considérable », dit-elle, « On veut développer une marque centenaire, créer une valeur de production de cent milliards, et faire rayonner Shanmao Jimi dans le monde entier ».

Sous l'impulsion des plates-formes, comme l'Exposition économique et commerciale sino-africaine, la coopération entre le Hunan et l'Afrique s'est étendue des infrastructures, des échanges commerciaux au domaine culturel et créatif. Un « chat kungfu » en provenance de Changsha fait remarquer au reste du monde le courage, la réflexion et les réalisations de la culture chinoise vers la scène mondiale, fait découvrir la beauté que les produits culturels chinois apportent au globe ainsi que fait ressentir l'ouverture et l'inclusion de la culture chinoise, encore la confiance de promouvoir l'enrichissement culturel.

Traductrice : XIE Nan         Réviseuse :HUANG Xuan

Source : Voix Chinoise en Ligne




Droits d'auteur: Le gouvernement populaire de la province du Hunan

Si vous avez des questions, ou trouvez des erreurs, veuillez nous contacter.

E-mail: enghunan@126.com     Tél: +86-731-88664060

Numéro d'enregistrement du site Web: 湘ICP备05000618号